« エフェクターの色 | トップページ | 豆腐星に降り立ったUFO »

2009年4月16日 (木)

文字。

よく、ぱっと見たカタカナが違う言葉に見える伽音です。

前にも書いたと思うけど、
例えばコンビニにて
ポテトチップスコーナーで『コンソメ』が『ユンソナ』に。

カラオケ屋さんにて
ミスチルの歌詞で、『コビ』が『ユビ』に。


漢字でも、書く人によっては、ときどき『木』と『水』が難しいときがあったり




そんな感じですが、逆さから読んでも意味が通じるコトバが好きなので、
普段からキョロキョロと看板やらポスターやらに目を向けます。

難易度の高いものであればあるほど、嬉しさ倍増
今までの最高は(これも以前書いたことがあるけど)、
LEVELと、AKASAKAかしら

英単語なのに
とか、ローマ字なのに
とかで、テンションがあがります



この間のスタジオでは、人知れず譜面台の文字を見ていました。
Sn331481 『OHASHI』と書かれています(見方によってはOWASHIにも見える気もするけど・・・)
これを最初に見て、頭には『大橋』という文字が浮かんだのですが、
そんなことなどすっかり忘れて歌って。

しばらくして、また目に入った瞬間に
頭には『オハシ』⇒『お箸』の文字が

その次に、『お箸の国の人だもの』のコトバが・・・
でも、何で聞いたコトバだったかは思い出せず

こんなに考えたのに、実は『大鷲』だったとしてもおもしろいけど



今日も例によって、目にうつる文字を読んでいると
『KITAKUMIN』と書かれた掲示物に遭遇

駅だったこともあって、
『なるほど、会社帰りの人に向けて書かれているので、”帰宅民”と言っているのかな?(掲示物の内容までは読んでないので、対象者が誰かというのは想像です)』

そんなことを思いながら通りすぎて、しばらく経ち。。。




突然ひらめきました

帰宅民じゃなくて・・・
北区民だ
と。。。


歩きながらそれについて想像したり考えたりしていて気付いたのです。
ここは北区だと



なーんだ。
と、ちょっとがっかり

『帰宅民』、ちょっと気に入ったのに




そんなこんなで今日もどうもありがとう。





                             伽音

|

« エフェクターの色 | トップページ | 豆腐星に降り立ったUFO »

コメント

じゃあ、オイラは
『皆特民』
だわ
…えーなあ

周りには観覧車が見える位で他は何もないですけどネ

投稿: うーたん | 2009年4月17日 (金) 12時14分

>うーたんさん
皆特民
なんか、すごいVIPな地域っぽいですねぇ
確かに、いいなぁ

観覧車って、乗るのは好きなんですが、近くに居たら
『あの軸の部分が外れたら転がってこないだろうか』と、いつも思ってしまいます

投稿: 伽音 | 2009年4月18日 (土) 00時27分

この記事へのコメントは終了しました。

« エフェクターの色 | トップページ | 豆腐星に降り立ったUFO »